
《秋浦途中》
杜牧〔唐代〕
蕭蕭山路窮秋雨,淅淅溪風(fēng)一岸蒲。
為問(wèn)寒沙新到雁,來(lái)時(shí)還下杜陵無(wú)。
譯文、賞析 / 嚴(yán)勇
譯文
山路蕭瑟,深秋的雨水下個(gè)不停;溪邊寒風(fēng)淅淅吹拂,兩岸的蒲草隨風(fēng)擺動(dòng)。
想問(wèn)一問(wèn)剛飛到寒沙之上的大雁,你們飛來(lái)的時(shí)候,杜陵那邊是否也下著雨呢?
注釋
蕭蕭 : 形容雨聲。
窮秋 : 深秋。
淅淅 : 形容風(fēng)聲。
岸 : 一作片。
蒲 : 即菖蒲,葉狹長(zhǎng),可以編蒲包、蒲席、扇子等。
為問(wèn) : 請(qǐng)問(wèn),試問(wèn)。
注釋引用:百科
賞析
這是唐代詩(shī)人杜牧的一首羈旅懷鄉(xiāng)詩(shī)。
此詩(shī)創(chuàng)作于杜牧由池州赴睦州任刺史的途中,秋浦(今安徽貴池)是他行程中的一站。
這首詩(shī)最絕妙之處,在于理解“杜陵”二字。大雁南飛,杜牧老家在杜陵(西安),想必這些大雁飛經(jīng)他的故鄉(xiāng),故而才會(huì)有“來(lái)時(shí)還下杜陵無(wú)”之問(wèn)。南國(guó)的秋浦在下雨,北國(guó)的杜陵在不在下雨呢?鄉(xiāng)愁,這正是詩(shī)人寫作的詩(shī)眼所在,如果不能理解“杜陵”二字,這首詩(shī)也只能算是一般的詩(shī)了。
從藝術(shù)特色來(lái)看,這首詩(shī)語(yǔ)言極簡(jiǎn),質(zhì)樸無(wú)華,匠心獨(dú)具,情景交融,“蕭蕭”“淅淅”兩個(gè)擬聲詞,不用雕琢,以冷景襯熱腸,就把秋雨的綿密、溪風(fēng)的輕拂寫得可聞可感,形成“清冷卻不悲涼”的獨(dú)特意境。“窮秋雨”“一岸蒲”皆為尋常秋景,卻精準(zhǔn)捕捉到深秋旅途的蕭瑟,盡顯“以俗為雅”的筆力,于不經(jīng)意間構(gòu)建了一幅“孤旅秋江圖”。


今天十乙巳蛇年八月初七,
2025年9月28日,
星期日。
歷史上的今天:
孔子誕辰日
秋到自然涼,親友掛心上;
清晨送祝福,微信送吉祥;
早晚有溫差,千萬(wàn)別著涼;
開心每一天,共度好時(shí)光。
END
喝紅色壹號(hào),展家國(guó)情懷!更多酒文化和人文文化請(qǐng)關(guān)注“紅色壹號(hào)酒業(yè)”官方微博和公眾號(hào)。
