北宋·王安石《泊船瓜洲》
發(fā)布時間:2024-07-10 15:04:47    瀏覽人數(shù):

北宋·王安石《泊船瓜洲》.png

image.png

注釋


泊船:停船靠岸。


瓜洲:在今江蘇揚州南長江邊,京杭運河分支入江處。


京口:古城名,故址在江蘇鎮(zhèn)江市。


一水:一條河。古人除將黃河特稱為“河”,長江特稱為“江”之外,大多數(shù)情況下稱河流為“水”,這里的“一水”指長江。


鐘山:今南京市紫金山。


image.png

解析


首句“京口瓜洲一水間”,寫了京口和瓜洲之間只隔著一條長江,距離很近。詩人站在瓜洲渡口,放眼南望,看到了南岸的“京口”與這邊的“瓜洲”這么近,由此引發(fā)了思鄉(xiāng)之情。


次句“鐘山只隔數(shù)重山”,寫詩人回望鐘山,感覺它只隔了幾座山。鐘山是詩人的家鄉(xiāng)所在,距離雖然不算太遠(yuǎn),但畢竟是在山的另一邊,歸鄉(xiāng)之路并非那么容易。


春風(fēng)又綠江南岸.jpg


第三句“春風(fēng)又綠江南岸”,描繪了春天又一次降臨江南,春風(fēng)吹綠了岸邊的草木。一個“綠”字用得極為精妙,將無形的春風(fēng)化為鮮明的視覺形象,展現(xiàn)了春天的生機勃勃和江南大地的美麗景色。同時,也暗示了時光的流逝。


末句“明月何時照我還”,詩人望著天上的明月,不禁發(fā)問:明月什么時候才能照著我回到家鄉(xiāng)呢?此句直抒胸臆,表達(dá)了詩人強烈的思鄉(xiāng)之情和對歸期的渴望。


京口瓜洲一水間.jpg


整首詩以景抒情,寓情于景,通過對京口、瓜洲、鐘山等地的描寫,抒發(fā)了詩人對故鄉(xiāng)的深切思念。同時,詩中的“春風(fēng)又綠江南岸”一句,不僅描繪了江南的美景,也暗示了詩人對政治改革的期望。文章還對詩歌的藝術(shù)特色進(jìn)行了分析,對自然景色的描繪,抒發(fā)了詩人對家鄉(xiāng)的深切思念和急于歸鄉(xiāng)的迫切心情。


江山裝飾.png





今天是2024年7月10日,

甲辰年六月初五,

星期三。





寧愿花開時間修煉不完美的自己,

也不要浪費時間期待完美的別人。





END