
譯文、賞析 / 嚴(yán)勇
小鵝兒張開梔子一般的黃嘴巴,發(fā)出唼喋的吃食聲;鳳蝶扭動粉色的細(xì)腰,在空中輕盈飛舞。
深深的庭院,日光照耀,放下窗簾,人兒正好午睡。紅色的薔薇和碧色的芭蕉葉,相互襯映,格外美好。
唼喋:擬聲詞。魚、鳥等吃東西時發(fā)出的聲音。
這首詩最絕妙之處在于借助各種色彩描繪初夏的熱鬧與美好,以“深院之熱鬧”反襯“深院之靜謐”,同時也表達(dá)了詩人對于初夏的喜愛與期待,構(gòu)思新穎獨特,語言優(yōu)美動人。“鵝兒唼喋梔黃嘴,鳳子輕盈膩粉腰。”這兩句是說,小鵝兒張開梔子一般的黃嘴巴,發(fā)出唼喋的吃食聲;鳳蝶扭動粉色的細(xì)腰,在空中飛舞輕盈。這是寫“深院之熱鬧”。鵝兒發(fā)出的聲響與鳳蝶扭動的舞姿,都透露出深院熱鬧的初夏場景。小鵝黃色小嘴巴,鳳蝶粉色的細(xì)腰,黃色、粉色,色彩的運用,也增添了深院的明媚與美好,給人一種生機勃勃的感覺。
“深院下簾人晝寢,紅薔薇架碧芭蕉。”這兩句是說,深深的庭院,日光照耀,放下窗簾,人兒正好午睡。紅色的薔薇和碧色的芭蕉葉,相互襯映,格外美好。這是寫“深院之靜謐”。與小鵝與鳳蝶的熱鬧,形成鮮明對比的是詩人的心境安然。詩人不管窗外的變化,只顧放下簾子,悠閑地睡個午覺。一邊是紅色薔薇,一邊是碧色芭蕉,紅色與碧色,兩種顏色,與前兩句的黃色與粉色,又相互照應(yīng),將深院的初夏景致描繪得更加熱鬧非凡。一二句為動景,三四句為靜景,一動一靜,張弛有度,收放自如,展示了詩人高超的藝術(shù)表現(xiàn)力。縱覽全詩,語言生動,想象豐富,詩境活潑,意境絕美,情寓于景,景中含情,宛如一幅絕美的深院初夏圖,是為詠初夏詩中的絕妙佳作。四月初三,
歷史上的今天:
1972年5月10日 世界衛(wèi)生大會通過恢復(fù)我國合法席位的決議
1924年5月10日 中共中央執(zhí)行委員會擴大會議在上海召開
1899年5月10日 國畫大師張大千誕辰
終要明白,
有些東西,
得到未必是福,
失去也未必是禍。
人生各有各的渡口,
各有各的舟,
你以為的遺憾,
可能是你躲過了一劫。
擺弄好手里的柴米油鹽,
保護好心里的詩與遠(yuǎn)方,
凡事做到盡職盡責(zé),
無愧于心,
剩下的事,
隨緣即可。
喝紅朝壹號,展家國情懷!一號人物,喝紅色壹號!
更多酒文化和人文文化請關(guān)注“紅色壹號酒業(yè)”官方微博和公眾號。
